martes, 18 de diciembre de 2012

Feliz Navidad 2012 # Merry Xmas 2012

Cada año por estas fechas, en el cole de Asia les dan un folio con la silueta de un abeto para que ellos creen su propio árbol de navidad. Aquí está el de 2012. # Asia has designed the Trapis' Xmas Tree. As every school year, she was given the silhouette of a fir tree and this is the result: leftover fabrics, corks, some acrylics and cardboard ...




1 dibu 5 años # A 5-year-old drawing

Estamos haciendo estos días revisión de los dibus de los peques, organizándolos y clasificando. Os dejamos uno hecho por Asia cuando tenía 5 añitos recién cumplidos. Resulta fácil organizar los de Asia porque siempre incluye su edad al lado de su nombre # Our kids are very prolific and we are trying to gather all their artworks in order to classify the last ones. Among all Asia's drawings, we found the one that makes up today's post. She was 5 when drawing it. As she always write down her age,  it helps us organize the drawings.

¿Qué son? ¿Se os ocurre algo? # Guess what?




jueves, 6 de diciembre de 2012

Dragoncete Trapisondo # The Trapi Dragon

Esto de llevar un blog actualizado no resulta tan sencillo como pensábamos, al menos no cuando tienes 2 peques y quieres pasar ratos divertidos con ellos. Ya bastante tiempo nos quitan estos artefactos con teclas en el trabajo. Hoy retomamos una entrada que comenzamos hace algunas semanas y que se quedó ahí, sin publicar por no estar terminada. # keeping your blog updated is not so easy as we thought it was to be, specially when you are the mom and dad of two wonderful children. Spending our free time with them is our priority. This post is not a new one, at least not for us, since we started writing it some weeks ago and left it until now.


Pues vamos al lío!. El 23 de abril se celebra en Cáceres el día de su patrón, San Jorge. En el centro infantil de Bruno cada año celebran esta festividad y los peques acuden vestidos de dragón. Este año desde el centro nos propusieron a los padres un disfraz a base de papeles de colores y cartulina. Era facilón de hacer pero nos parecía bastante poco apropiado para Bruno. ¿Por qué? Porque llevaba una especie de gorro de cartulina y a él no le gusta llevar nada en la cabeza, al menos nada que él no haya decidido llevar, jeje.# Let's start!. San Jorge (St. George) is the patron saint of Cáceres. Due to this festivity, a celebration takes place in the nursery our son Bruno attends. Kids have to dress up as dragons (as a remembrance of the legend of St. George and the Dragon). As the proposal from the nursery did not fit Bruno - he does not like wearing hats or so - we decided to find an alternative to it.

Ojeando algunos blogs durante la baja maternal, mamá Trapisonda había archivado en favoritos algunas ideas que le parecían interesantes para poder "hacer algún día". Y, ¡¡qué casualidad!!, había una propuesta para hacer un disfraz de dinosaurio con una sudadera. Sencillo pero resultón. Y total, de un dinosaurio a un dragón... # During the maternity leave we enjoyed after Bruno was born mommy Trapisonda was hooked on sewing. Looking for sewing tutorials on the Internet, some of them were saved in our "Favourites" folder and it so happened that we also had a tuto to sew a dragon costume.

Hicimos la propuesta al centro y preparamos unas imágenes y traducción del tutorial de The Sasse Life y de Ginger&George, así el resto de papis podían animarse también. #We suggested the idea to the Nursery and sent them a tuto after translating the one made by The Sasse Life and Ginger&George, a great one!! so some other parents could also do so.

Aquí os dejamos la traducción del tutorial, aunque como observareis por la foto de Bruno hicimos algunos cambios y añadidos. # Here yo have the tutorial translation. As you can observe in the pic above, we added a dragon tail.