martes, 30 de julio de 2013

Estrella y la luna # Estrella and the moon


"Estrella y la luna", un dibujo rápido de su tío Patxi. Días compartidos en Mas de las Matas (El Maestrazgo-Teruel-Aragón-España), tierra de geoparque, parques culturales... y bellos paisajes que en algún momento nos han recordado a La Toscana # "Estrella and the moon". A quick drawing by his uncle Patxi. Beautiful days enjoying our niece/cousin in Mas de las Matas, a village located in the province of Teruel-Aragón-Spain. A land of Geoparks, areas of special cultural interest...and landscapes that, in some sense, evoke Tuscany.

sábado, 20 de julio de 2013

Familias # Families

"Era una 
maravilla,
era una cordura
(sin ninguna duda)
el amor entre 
una ardilla 
y una búha.

Encima 
de una encina
hicieron su casa.
Una puso la cama,
la otra,
una gran ventana.

A la sombra
de un sombrero,
con una sonrisa
en la mejilla
contemplaban
asombradas
su estupenda
BUHARDILLA" 

(Un poema de Patxidifuso)


Os dejamos en esta ocasión un dibujo de Patxidifuso que además es el que ilustra el mes de diciembre del Calendulario 2013. El título es "La Buhardilla" en un juego de palabras Buha+ardilla, que son los personajes inspiradores del dibujo.
Que hay muchas tipologías de familias es de sobra conocido. Que no todo el mundo sabe respetarlo, pues por desgracia, también. 
Desde este blog de la familia Trapisonda dedicamos esta entrada a las/os amigas/os que saben amarse   ...y ya está. 
#

 "The Garret" is one of Patxidifuso's illustrations. The tittle is a play on words that comes from the Spanish "búha", which refers to the female of the owl, and "ardilla" which is a squirrel. And it is inspired by a lesbian love. The poem talks about the two of them building their house over a holm oak and living happily forever ever.
We dedicate this post to all those friends who LOVE, no matter "shapes", "colours"... 


jueves, 4 de julio de 2013

Mi mamá me mima # My mom pampers me

"Mi mamá 
me rima,
mi mamá 
me anima, 
y mi boca
camina
y se arrima
a su mama 
que mima"

El dibujo nació en Nicaragua, hace unas semanas. Dedicaremos una entrada a su estancia en tierras nicaragüenses. Para este dibujo utilizó hojas y flores secas, un pedazo de tela, algo de cartón, bolígrafo negro y acuarelas.
#

I am not able to find a good rhyme in English for these verses Patxi (daddy Trapi) wrote in his travel to Nicaragua, a few weeks ago. But, here is a try:

"My mom 
makes me rhyme,
my mom
encourages me
and my mouth
goes on
and gets close
to her pampering 
breast"

Materials used in the picture: dry leafs and flowers, some leftover fabrics, some cardboard, black pen and watercolors.